Donazioni 15 September, 2024 – 1 Ottobre, 2024 Sulla raccolta fondi

Nakts Jeruzalemē

  • Main
  • Nakts Jeruzalemē

Nakts Jeruzalemē

Birgite Kosovica
Quanto ti piace questo libro?
Qual è la qualità del file?
Scarica il libro per la valutazione della qualità
Qual è la qualità dei file scaricati?
Birgite Kosovica Nakts Jeruzalemē
Nakts Jeruzalemē ir stāsts par mūku Teodoru, kurš jau no agras bērnības ir sapņojis par citu pasauli un citu dzīvi.
Pēc ilgiem kalpošanas gadiem viņš kaislīgi iemīlas Matildē, kura liek uzliesmot ne tikai miesas vēlmēm, bet ari pastiprina mūka reliģiskās šaubas, un viņš nolemj doties uz Jeruzalemi cerībā tur atrast atpakaļceļu uz ticību.
Pilsētā viņš sastop kādu vecu sievu, kas viņam pastāsta par četrām harēma sievām Pašā villā ziemeļos no Damaskas vārtiem — pasauli, kas viņam šķiet visnotaļ sveša un tāla.
Un vecā sieva runādama vēro mūku Teodoru ar tādu skatienu, it kā zinātu visu, kas noticis, un visu, kam lemts notikt…
No dāņu valodas tulkojusi Dace Deniņa
Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis
Rirgites Kosovicas izsmalcinātais un pilnasinīgais romāns nav pārstāstāms. Un ne jau tāpēc, ka tas ir samezglots un neaptverams. Romāns ir tik bagāts savā veselumā, ka uzdrīkstas atklāties visās niansēs… Lasītājs ar baudu ļaujas, lai jaunā stāstniece viņu pavedina… Nakts Jeruzalemē iegulst plaukstā kā mazs dārgakmens.
Džons Kristiāns Jergensens, Ekstra Bladel
Romāns u/rakstīts pilnīga un klasiskā dāņu "zelta laikmeta" stilā, kādu neesmu sastapis neviena cita jaunākās paaudzes dāņu rakstnieka daiļradē… Vēstījums ir kā likteņstāsts par cilvēka nelabojamo sašķeltību. Lasītājs pateicībā smaida, atradis lielu retumu — gudru, patiesu un īstu stāsinieci.
Tulkojuma recenzents filoloģijas zinātņu maģistrs Karstens Lomholts, Redaktore silvija brice. Korektore ineta upeniece. Riharda Bargā makets. Māra Ābeles vāka dizains
© Apgāds "Atēna", 2003
Evrenam Tekinoktajam
Anno:
2003
Casa editrice:
Atēna
Lingua:
latvian
File:
FB2 , 230 KB
IPFS:
CID , CID Blake2b
latvian, 2003
Leggi Online
La conversione in è in corso
La conversione in non è riuscita

Termini più frequenti